Postanowiłem napisał maila do tego niemieckiego serwisu. Jak ktoś zauważył z pieczątek nic nie wynika prócz tego, że był wykonany przegląd. Zapewne w swojej bazie mają, co było zrobione. Niemieckiego języka nie znam. Postanowiłem więc skorzystać z google translatora. Może ktoś pomoże i sprawdzi czy to tłumaczenie trzyma się kupy i można coś z niego zrozumieć.
Oryginał
Cytat:
Witam,
jestem właścicielem Forda Mondeo MK4 o numerze VIN:WF0GXXGBBG8C29088
Za poprzedniego właściciela samochód był serwisowany w Państwa firmie. Obecnie samochód ma na liczniku ~140 000km i chciałbym się dowiedzieć czy był wymieniony już pasek rozrządu. W załączniku skan książki serwisowej. Ostatni serwis miał miejsce 17.08.2010 roku.
Czy są Państwo wstanie podać mi taką informację?
|
Tłumaczenie
Cytat:
Hallo,
Ich besitze einen Ford Mondeo MK4 VIN: WF0GXXGBBG8C29088
Der Vorbesitzer des Wagens war bedient in Ihrem Unternehmen. Derzeit ist das Auto auf dem Zähler ~ 140 000km und ich würde gerne wissen, ob sie schon den Zahnriemen erwähnt. In Anhang Scan Scheckbuch. Der letzte Gottesdienst fand am 17.08.2010 Jahr.
Können Sie mir diese Information?
|
Odnośnie kosztów. W jednym z łódzkich salonów (Mieszek) powiedzieli za wymianę rozrządu + filtr 2000zł. Uczciwa to cena?